(The Silence of Ancient Light, continued)
An awkward pause ensued, filled with the slap of waves against the wooden hull, the creak of timbers as the boat rocked in the swell, and no more. Anna’s heartbeat pounded in her ears, so loud to her that surely the Orta could hear it, and she was certain the game was up, they were caught, when Ca-Tren’s avian squawk sounded and Jaci’s tablet streamed its written translation.
Are you not Orta? What else could you be? Most assuredly you are not Kwakitl, and though you wear a bowl of water over your head, a fish tank you carry with you and yet live within, I also do not believe you are a fish. Our fishermen tell tales of creatures like you in the deep sea, and perhaps that is where you are from, but… I do not think that, either. We have legends about you. Mothers tell their daughters myths about you, and most Kwakitl do not quite believe in you, yet they also fear you. I do not doubt there was trouble at Ar-Danel if you went there. You are the creature in the dark children are taught to fear if they do not heed well their parents.
Read more at
(1,506 words; 6 min 1 sec reading time)
“You are the creature in the dark children are taught to fear if they do not heed well their parents.”
How’s that for being typecast? Clearly Ca-Tren is not going to let an eight-limbed tentacled water-breathing spacesuited alien three times her size intimidate her, as she shoves all her cultural conditioning deep down beneath her educated knowledge about how the world really works. Well, her world, anyway. But how will this Orta emissary react to her defiant spirit?
Astute readers will notice that Jaci’s translator seems to be doing a much finer job of turning Kwakitl avian squawks into English language than it was just a few days before. And sure, Ca-Tren has a certain style to her manner of speech, but is that really her, or an artifact of the translator? I may be moving too fast here, but remember this. It will come up again.
Thoughts about this scene? Sure, if you just came upon this without reading the previous scenes, it won’t make much sense, but I’m assuming by now that you have been following along since the beginning.
What’s that you say? You just now found me, and you’re confused but want to learn more? Fear not! You can see the full overview list of all the scenes, from the beginning, here:
Settle in, as there are 45 scenes like this one, over 73,000 words (200 paperback pages), and according to my fancy reading-time calculator, that’s almost five hours of reading (though you might read faster than that), and we aren’t done yet.
When you get back here, drop me a line or two to tell me what you think. I’ll keep the light on for you.